Авторизация

День иностранных языков 26 сентября


Европейский день языков

Иностранные языки все прочнее входят в нашу жизнь, и знание хотя бы одного из них является желательным и необходимым. В современном мире это становится нормой. Именно с целью распространения многоязычности, развития преподавания и обучения иностранным языкам не только в школах, но и в зрелом возрасте в свободное от работы время и был учрежден этот международный праздник.

Когда проходит

Европейский день языков отмечается ежегодно 26 сентября. Он был провозглашен Советом Европы 6 декабря 2001 г. В 2019 году дату справляют 18-й раз.

Кто празднует

Европейский день языков отмечают страны-участницы Европейского Союза и все люди, изучающие иностранные языки.

История праздника

Причин создания этого события было несколько. Во-первых, в конце XX в. ЮНЕСКО объявила XXI столетие веком полиглотов. И 6 декабря 2001 года, во время проведения Европейского года языков, Советом Европы при поддержке Европейского союза был провозглашен данный праздник. Во-вторых, в те времена ЕС объединял 27 государств, и количество официальных языков объединения насчитывало 23 штуки. Помимо этого, существовало еще почти 60 региональных и языков национальных меньшинств, которые со временем забывались и утрачивались. Это также стало одним из мотивов учреждения праздника.

Интересные факты

Европейской информационной сетью в области образования Eurydice в ходе проведения исследования было установлено, что в 30 странах (25 из них являются членами ЕС) изучение иностранного языка является обязательным. 95% иностранных языков составляют русский, английский, испанский, французский, немецкий. Самый распространенный из них на 1-й ступени системы образования – английский. Он является лидирующим и на 2-й ступени. Немецкий превалирует в Центральной, Восточной и Северной Европе, французский – в Северной. В то же время русский считается самым распространенным в европейских странах по количеству носителей этого языка как родного (более 105 млн. человек в европейской части России, почти 40 млн. в Украине и до 10 млн. в Беларуси).

В 2009 году ЮНЕСКО назвала 136 языков в России, попадающих под исчезновение.

Ученые установили, что в среднем в мире каждые 2 недели умирает 1 язык.

Вьетнамский язык насчитывает 8 местоимений для 1-го лица, в то время как в русском оно всего одно – «я». Все зависит от пола собеседника и социального положения общающихся.

В одном из диалектов шотландского языка – гэльском – нет слов «да» и «нет». Чтобы их выразить, они употребляют полные предложения.

Согласно мнениям ученых, в русском современном языке есть только 3 слова на букву «А», не являющиеся заимствованными: «аз», «авось» и «азбука».

Самым выдающимся полиглотом считается Д. Меццофанти (кардинал Италии), который в совершенстве говорил на 39 языках и мог понять речь более, чем на 21 языке. Когда ему было необходимо принять исповедь иностранного преступника, он выучил неизвестный ему язык за одну ночь.

Русский писатель Л. Толстой мог изъясняться на 15 иностранных языках.

26 сентября 2019 - Европейский день языков

Ежегодно, начиная с 2001 года, 26 сентября отмечается Европейский день языков (European Day of Languages) с целью поддержания языкового разнообразия, двуязычия каждого европейца, развития преподавания различных языков в мире и их изучения. Он был провозглашён Советом Европы при поддержке Европейского союза (ЕС) во время Европейского года языков (2001).

Действительно, сейчас становится все больше и больше людей, которые свободно разговаривают, как минимум, на одном иностранном языке. Феномен владения иностранными языками изучается уже давно. Почему некоторым людям так трудно дается родной язык, а другие с легкостью воспринимают сразу несколько иностранных? Является ли это результатом напряженного труда или достаточно генетической предрасположенности?

Конечно, талант важен, как и в любой другой сфере. С другой стороны, еще в 18-19 веках было модно в обществе блеснуть знаниями — и нет-нет, да и ввернуть словечко из французского, немецкого или латыни. Знание хотя бы одного иностранного языка считалось нормой. «Изучаем языки на протяжении всей жизни» — такой девиз был провозглашен ЮНЕСКО и в 21 веке.

Сохранение и развитие языков, включая малые, декларируется в качестве официальной языковой политики Евросоюза. Среди способов достижения этого обычно называются изучение более чем одного иностранного языка и продолжение изучения языков в зрелом возрасте. Особо подчеркивается необходимость изучения нескольких иностранных языков.

Всего на территории Европы насчитывается 225 автохтонных языков, но больше половины из них либо уже вымерли, либо находятся на грани исчезновения в результате постепенной ассимиляции в положении языкового меньшинства (например, ирландский язык и другие кельтские языки). С другой стороны, языковая картина Европы существенно обогатилась со второй половины 20 века, когда в результате массовой экономической и политической миграции практически во всех европейских странах, особенно в их столицах, стала слышаться речь многих народов мира.

Читайте также:  Удача - это имя беса?

Сегодня в европейских институтах Евросоюза официально равноправно используются 24 языка:английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эстонский.

«Изучаем языки на протяжении всей жизни» — такой девиз был провозглашен ЮНЕСКО и в 21 веке Все решения, принимаемые официальными органами Евросоюза (ЕС), переводятся на все официальные языки, и граждане ЕС вправе обращаться в органы ЕС и получать ответ на свои запросы на любом из официальных языков. На мероприятиях на высшем уровне предпринимаются меры по осуществлению перевода выступлений участников на все официальные языки (по необходимости).

Несмотря на декларируемое равноправие всех языков Союза, с расширением границ ЕС все чаще наблюдается «европейское двуязычие», когда фактически в работе инстанций (за исключением официальных мероприятий) используются в основном английский, французский и, в меньшей степени, немецкий — при этом какие-либо иные языки используются в зависимости от ситуации.

Сохранение и развитие языков, включая малые, декларируется в качестве официальной языковой политики Евросоюза. Среди способов достижения этого обычно называются изучение более чем одного иностранного языка и продолжение изучения языков в зрелом возрасте.

К самому же празднику традиционно в разных странах приурочено проведение различных мероприятий — это конференции, семинары, лекции и открытые уроки в учебных заведениях, концерты, выставки и др.

Европейский день языков

Европейский день языков служит поддержкой языкового разнообразия (Фото: f9photos, Shutterstock)

Ежегодно, начиная с 2001 года, 26 сентября отмечается Европейский день языков (European Day of Languages) с целью поддержания языкового разнообразия, двуязычия каждого европейца, развития преподавания различных языков в мире и их изучения. Он был провозглашён Советом Европы при поддержке Европейского союза (ЕС) во время Европейского года языков (2001).

Действительно, сейчас становится все больше и больше людей, которые свободно разговаривают, как минимум, на одном иностранном языке. Феномен владения иностранными языками изучается уже давно. Почему некоторым людям так трудно дается родной язык, а другие с легкостью воспринимают сразу несколько иностранных? Является ли это результатом напряженного труда или достаточно генетической предрасположенности?

Конечно, талант важен, как и в любой другой сфере. С другой стороны, еще в 18-19 веках было модно в обществе блеснуть знаниями — и нет-нет, да и ввернуть словечко из французского, немецкого или латыни. Знание хотя бы одного иностранного языка считалось нормой. «Изучаем языки на протяжении всей жизни» — такой девиз был провозглашен ЮНЕСКО и в 21 веке. Сохранение и развитие языков, включая малые, декларируется в качестве официальной языковой политики Евросоюза. Среди способов достижения этого обычно называются изучение более чем одного иностранного языка и продолжение изучения языков в зрелом возрасте. Особо подчеркивается необходимость изучения нескольких иностранных языков. Всего на территории Европы насчитывается 225 автохтонных языков, но больше половины из них либо уже вымерли, либо находятся на грани исчезновения в результате постепенной ассимиляции в положении языкового меньшинства (например, ирландский язык и другие кельтские языки). С другой стороны, языковая картина Европы существенно обогатилась со второй половины 20 века, когда в результате массовой экономической и политической миграции практически во всех европейских странах, особенно в их столицах, стала слышаться речь многих народов мира.

Сегодня в европейских институтах Евросоюза официально равноправно используются 24 языка: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эстонский.

«Изучаем языки на протяжении всей жизни» — такой девиз был провозглашен ЮНЕСКО и в 21 веке

Все решения, принимаемые официальными органами Евросоюза (ЕС), переводятся на все официальные языки, и граждане ЕС вправе обращаться в органы ЕС и получать ответ на свои запросы на любом из официальных языков. На мероприятиях на высшем уровне предпринимаются меры по осуществлению перевода выступлений участников на все официальные языки (по необходимости).

Несмотря на декларируемое равноправие всех языков Союза, с расширением границ ЕС все чаще наблюдается «европейское двуязычие», когда фактически в работе инстанций (за исключением официальных мероприятий) используются в основном английский, французский и, в меньшей степени, немецкий — при этом какие-либо иные языки используются в зависимости от ситуации.

Сохранение и развитие языков, включая малые, декларируется в качестве официальной языковой политики Евросоюза. Среди способов достижения этого обычно называются изучение более чем одного иностранного языка и продолжение изучения языков в зрелом возрасте.

К самому же празднику традиционно в разных странах приурочено проведение различных мероприятий — это конференции, семинары, лекции и открытые уроки в учебных заведениях, концерты, выставки и др.

Европейский день языков: цели и интересные факты

Европейский день языков — праздник, отмечаемый 26 сентября. Был провозглашён Советом Европы (и поддержан Европейским союзом) во время Европейского года языков — 6 декабря 2001 года. Ivbg.ru расскажет о его целях и интересных фактах.

Фото Википедия

Европейский день языков — праздник, отмечаемый 26 сентября. Был провозглашён Советом Европы (и поддержан Европейским союзом) во время Европейского года языков — 6 декабря 2001 года. Основная цель дня — поощрение изучения и освоение различных языков как в школах. Понятие европейские языки понимается в более широком смысле, чем совокупность официальных языков стран-членов Евросоюза.

ЦЕЛИ

Сохранение и развитие языков, включая малые, декларируется в качестве официальной языковой политики Евросоюза. Особо подчёркивается необходимость изучения нескольких иностранных языков.

  • привлечение внимания к проблеме изучения языков с целью повышения уровня межкультурного и межъязыкового взаимопонимания.
  • демонстрация богатства языкового и культурного разнообразия Европы.
  • поощрение изучения и освоения различных языков как в школах, так и вне их на протяжении всей жизни человека.

Интересные факты

На территории Европы насчитывается 225 автохтонных языков, более 2/3 которых либо уже вымерли, либо находятся на грани исчезновения.

Сегодня в европейских институтах Евросоюза официально равноправно используются 24 языка: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эстонский.

В 2009 году ЮНЕСКО признала 136 языков на территории России находящимися под угрозой исчезновения.

Языковая картина Европы существенно обогатилась со второй половины двадцатого века, когда в результате массовой экономической и политической миграции практически во всех европейских странах, особенно в их столицах, стала слышаться речь многих народов мира.

В крупнейшем мегаполисе Европы (Москва), а также в Санкт-Петербурге, в настоящее время многочисленны носители украинского, молдавского, киргизского, узбекского, таджикского, английского, французского, китайского, вьетнамского и многих других языков планеты.

В Германии заметно присутствие турецкого языка, в Швеции и Франции — арабского, в Лондоне по данным последних опросов проживают носители 336 языков, в том числе хинди, урду, различных африканских языков и др.

Наплыв мигрантов в Ирландии косвенно способствует дальнейшему упадку ирландского языка за счёт английского, а в Финляндии — шведского за счёт финского.

Самым распространённым языком Европы (по числу носителей как родного) является русский язык как географически, так и территориально (свыше 105 млн проживают в европейской части России).

От 15 до 40 млн носителей русского, включая двуязычных, насчитывается на Украине (30 % населения назвали его родным по данным переписи 2001 года). В целом русский считают родным более 150 миллионов европейцев.

Далее с большим отрывом следует немецкий язык — около 95 миллионов, французский язык — 66 миллионов, английский язык — 63 миллиона, итальянский язык — 60 миллионов, испанский и польский языки — примерно по 40 млн носителей и украинский язык — около 25-30 млн носителей.

К самому празднику традиционно в разных странах приурочено проведение различных мероприятий — это конференции, семинары, лекции и открытые уроки в учебных заведениях, концерты, выставки и другое.

26 сентября - Европейский день языков

Европейский день языков впервые отмечался в 2001 году как составная часть проводившегося тогда Европейского года языков. По его завершении Комитет министров Совета Европы решил отмечать День языков ежегодно, 26 сентября. В этот день миллионы людей в странах, входящих или не входящих в Совет Европы, организуют сами или принимают участие в мероприятиях, способствующих продвижению языкового разнообразия и посвященных обучению неродным языкам.

Цель проведения Европейского дня языков заключается в том, чтобы привлекать внимание к богатому языковому и культурному разнообразию Европы, которое следует поддерживать, а также расширять диапазон языков, которым люди учатся на протяжении всей своей жизни, развивая языковые навыки и укрепляя взаимопонимание между народами. Европейский день языков является возможностью воздать должное всем европейским языкам, включая редкие, и те, на которых говорят мигранты.

2017 год 2017 год Совет Европы Страсбург 25 сентября 2017 г.

Европейский день языков (ЕДЯ) – это ежегодное событие, призванное стимулировать изучение языков в Европе. По инициативе Совета Европы ЕДЯ отмечается ежегодно 26 сентября, начиная с 2001 года, когда проходил Европейский год языков.

Конкретные цели ЕДЯ:

  • повысить уровень осознания важности языкового обучения в целях повышения плюрилингвизма и межкультурного взаимопонимания;
  • продвигать богатое языковое и культурное многообразие Европы;
  • поощрять языковое обучение на протяжении всей жизни как в школе, так и за ее пределами.

Веб-сайт, посвященный ЕДЯ, доступен на 36 языках. Сотни мероприятий зарегистрированы в календаре мероприятий. Мероприятия ЕДЯ, которые проходят в Европе и всё чаще на других континентах, организованы в основном школами, университетами, языковыми и культурными учреждениями, общественными организациями, а также  отделами переводов Европейской комиссии на местах. В 2016 году было зарегистрировано более 1100 мероприятий.

Page 2

2016 год 2016 год Совет Европы Страсбург 26 сентября 2016

Европейский день языков посвящен богатой мозаике языков, сосуществующих в Европе и за ее пределами. Начиная с 2001 года, мы ежегодно чествуем в этот день наше языковое разнообразие и наше культурное наследие. Центр современных языков Совета Европы (ECML), занимающийся  распространением передового опыта и инноваций в области обучения языкам, примет участие в центральном мероприятии праздника, которое пройдет в городе Грац, Австрия.

На континенте намечены многочисленные мероприятия, среди них фестиваль языков на Площади студентов в Белграде, презентация тринадцати наречий и культур в университетской библиотеке в Бергене, ярмарка языков в Загребе и выставка в медиатеке в Ницце.

Обращение Генерального секретаря Турбьёрна Ягланда

«Европейский день языков отмечается ежегодно, 26 сентября. Этот день позволяет стимулировать изучение языков и детьми, и взрослыми людьми. В этом году Европейский день языков также является возможностью подчеркнуть огромную ценность культурного разнообразия в Европе.

Будучи открытыми и ориентированы на внешний мир, мы готовы к восприятию других образов мыслей и приветствуем тех, кто может способствовать нашему обществу в том, чтобы страны Европы оставались самыми сильными и самыми процветающими. Чествуя несколько десятков языков, на которых говорят во всех наших общинах, мы во всеуслышание заявляем: Европа – это то место, где приветствуются люди из всех слоев общества. Независимо от своих корней, они могут чувствовать себя здесь как дома. Чтобы отпраздновать этот день, в школах, университетах и учреждениях культуры проходят сотни мероприятий. Я хотел бы выразить свои наилучшие пожелания всем, кто принимает в них участие».

2015 год 2015 год Чествуем языковое разнообразие Европы Совет Европы Страсбург 25 сентября 2015 г.

В этот день мы чествуем богатую палитру языков, обогащающих культурное наследие и разнообразие Европы. Начиная с 2001 года, 26-го сентября на всем континенте каждый год отмечается Европейский день языков. Его назначение состоит в продвижении изучения языков, расширении многоязычия и улучшении  взаимопонимания между представителями различных культур. На этот год в странах-членах Совета Европы ― в партнерстве со школами, университетами, учреждениями культуры, различными фондами и объединениями ― запланированы пятьсот тридцать разнообразных событий: языковой фестиваль в Граце, на острове посреди реки Мур; конференция по многоязычию и семинары на филологическом факультете Белградского университета; языковые мероприятия в более чем трех сотнях учебных заведений Парижа.

Контекст

В составе Совета Европы над поиском решений языковых проблем работают Отдел языковой политики и Европейский центр современных языков. Ведется также сотрудничество с Европейской комиссией ― в частности, по теме многоязычных  классов.

Адресованная всем 47-ми странам-членам Рекомендация Совета Европы о важности для успеха обучения преподавания в школах языков (основная тема 2015-го года) содержит конкретные инновационные материалы, позволяющие добиваться того, чтобы все учащиеся успешно реализовывали свой образовательный потенциал.

Социальные сети: #coeEDL #EDL2015

2011 год 2011 год

 В 2011 году Совет Европы отмечает десятую годовщину Европейского дня языков.

Европейский день языков празднуют ежегодно 26 сентября

Ежегодно 26 сентября отмечают Европейский день языков. Праздник был основан Советом Европы сравнительно недавно – в 2001 году, сегодня его отмечают все граждане, которые изучают иностранные языки. Европейский день языков был создан для того, чтобы обучение, преподавание и распространение иностранных языков развивалось. В наши дни каждый второй европеец владеет как минимум двумя языками, а языковому разнообразию уделяется значительное внимание.

История возникновения Европейского дня языков

Европейский день языков был создан по нескольким причинам. Первая – это XXI век был объявлен ЮНЕСКО столетием полиглотов. В 2001 году Совет Европы провозгласил этот праздник.

Вторая причина – это то, что Европейский Союз в то время объединял 27 государств и было 23 официальных языка: немецкий, мальтийский, литовский, нидерландский, латышский, польский, итальянский, португальский, испанский, румынский, ирландский, словацкий, датский, словенский, греческий, финский, венгерский, французский, болгарский, чешский, шведский, английский, эстонский. Но, кроме этого, насчитывалось около 60 языков национальных меньшинств и региональных языков, которые постепенно отходили на второй план и забывались. Это и стало ещё одной причиной учреждения Европейского дня языков.

Главные цели учреждения Европейского дня языков

Празднование Европейского дня языков преследует такие цели:

  • показывает языковое разнообразие и богатство Европы;
  • привлекает к изучению иностранных языков в любом возрасте;
  • способствует изучению и развитию в школах двух-трёх иностранных языков;
  • привлекает внимание организаций к проблеме освоения языков;
  • повышает уровень межъязыкового взаимопонимания.

Традиции празднования Европейского дня языков

Такой торжественный праздник проходит с организацией всевозможных мероприятий по всей Европе. Проводятся мероприятия для детей, различные конференции, языковые курсы, радиопередачи, телепередачи, лекции, семинары, выставки, концерты, открытые уроки. Все они познавательные и несут массу важной информации.

В языковых школах в этот день проводят различные акции. Партнёрам дают полную свободу в организации праздника.

Интересные факты об иностранных языках

Стало известно, что в 25 странах-членах Европейского союза нужно обязательно изучать иностранный язык. Почти 95% иностранных языков составляют немецкий, французский, испанский, английский и русский. Английский язык – самый популярный и распространённый, французский язык превалирует в Северной Европе, а немецкий – в Северной, Восточной и Центральной Европе.

ЮНЕСКО в 2009 году объявила о 136 языках в РФ, которые попали под исчезновение.

Специалисты утверждают, что каждые 14 дней в мире исчезает один язык.


Смотрите также